wings s

Folded neatly

into a pair of delicate wings

the incomplete map of my life journey

leading me forward

through flowerbeds and tattered thorns

till the day that I’m gone

and the wind will then lift them away

to complete the remaining journey

to where I would never know

that they should belong

 我的两片薄翼

写满今生千回百转的纹理

如耐人玩味的地图

引领我去寻索

寻索此生的高度

不断开合不断颤抖

不断飞奔不断扑火

总有一天终究也将陨落

身体化入最卑微的尘

等待一阵干净的风

轻轻扶起薄翼的残弱

如一瓣不再完整的花朵

继续飞向

不知何处的天国

Advertisements